Оптимизируйте свой ребрендинг, доверив свои переводы специализированному агентству
Ребрендинг, который можно определить как репозиционирование с изменением названия или без него, теперь является обязательным событием в жизни бренда. Эволюция визуальной идентичности, изменение стратегий и коммуникаций, ценностей, редизайн веб-сайта … все эти действия должны выполняться опытными профессионалами. Вы ищете коммуникационное агентство для развития вашего бренда? Очень хорошо, но не оставьте в стороне перевод документов, связанных с этой операцией.
Ребрендинг – важный шаг в эпоху бирж 2.0
Чтобы адаптироваться к цифровому миру и идти в ногу с потребительскими тенденциями, многие бренды используют ребрендинг. Если цель состоит в том, чтобы выделиться среди конкурентов или поддержать естественное развитие, ребрендинг часто является возможностью обновить внешний вид компании, например, с помощью нового логотипа.
Бренды, которые существуют десятилетиями, как правило, переосмыслили свою визуальную идентичность, чтобы оставаться на связи с публикой. Так обстоит дело с самыми известными брендами: думаете ли вы о логотипах McDonald’s, Apple или Pepsi, крупнейшие транснациональные корпорации тратят миллионы долларов, чтобы остаться в гонке. Хотя название бренда также может измениться во время работы, это изменение также касается способов связи и доставленного сообщения.
Многоязычная корректура и перевод – ваши лучшие активы для действительно международного ребрендинга
Наиболее опытные коммуникационные агентства часто работают рука об руку с бюро переводов, в частности, чтобы усовершенствовать составление документов, связанных с операцией ребрендинга, чтобы тексты корректировали профессионалы, способные улучшить формулировки, но прежде всего необходимо перевести их на английский или любой другой язык рынка, на котором работает ваша компания. Крайне важно понимать, что недостаточно просто сделать перевод документов на английский язык. Необходимо делать перевод на тот язык, который распространен в том регионе, где осуществляется ребрендинг.
Таким образом, профессионалы доверяют бюро переводов уже почти 20 лет. Наши международные переводчики, находящиеся по всему миру, имеют большой опыт работы в сфере коммуникаций и знают, как идеально адаптировать новое сообщение компании к целевой аудитории. Успешный ребрендинг неизбежно потребует корректуры и перевода, которые могут выполнить только самые эффективные офисы лингвистов.