Google Translate – новое оружие спамеров?
Спамеры и борцы с ними продолжают игры в высокотехнологичные кошки-мышки. На сей раз компания Barracuda Networks, производитель систем фильтрации интернет-трафика, сообщила о новом спамерском приеме, направленном на введение антиспамовых фильтров в заблуждение и пропуск рекламных сообщений в ящики пользователей. В Barracuda говорят, что компания зафиксировала волну спама, в котором для маскировки рекламных сообщений отправители используют систему Google Translate, полагаясь на ее репутацию для различных генераторов черных списков и антиспам-фильтров.
Спамеры тут рассылают сообщения, в каких гиперссылки маскируются с помощью переводчика Гугл Translate, переадресовывающего возможных получателей на мотивированной веб-сайт с объявлением через свой интегрированный обработчик и для большинства веб-фильтров сообщение смотрится, как контент от конкретно Гугл Translate.
Кроме этого, Barracuda докладывает, что ее инженеры зафиксировали примеры мусора, в каком маркетологи применяли URL-маскировщик компании Яху – y.ahoo.it. До недавнешнего времени схожий прием для рассылки мусора на y.ahoo.it не употреблялся.
Также в компании молвят, что на данный момент регистрируют пробы рассылки маркетинговых псевдо-сообщений, где мошенники маскируют через Гугл Translate гиперссылки на вредное ПО, которое в итоге предлагается юзеру через сеть редиректов. “Ранее в Гугл велись разработки, направленные на то, чтоб перекрыть прием Frame Busting, но они или были свернуты, или реализованы не на сто процентов, чем и пользуются злоумышленники”, – гласит Шон Андерсон из Barracuda Networks.